Conectando Culturas: Dicionário Bibliográfico da Literatura Italiana

Coordenadora: Patricia Peterle Figueiredo Santurbano (UFSC)

O ensino de línguas e culturas estrangeiras é relevante para o desenvolvimento da inclusão social, sobretudo, nas sociedades modernas. Hoje, o saber “fazer-com” uma língua e uma cultura, materna ou estrangeira, é uma demanda das novas formas de trabalho, é sobretudo uma questão já posta. Essa proposta é continuação de pesquisas que vem sendo desenvolvidas, desde 2010, pela UFSC-USP, e que já demonstraram ter um grande potencial de inovação e inclusão para a área de atuação. O centro norteador é o banco de dados do Dicionário da Literatura Italiana Traduzida (dblit.ufsc.br), que reúne o maior número de dados possível sobre obras da lit. italiana no Brasil. Toda língua é imbuída de histórias que a modificam e das quais ela também é testemunho. Cada língua traz um universo de singularidades, uma forma possível de se ter um lugar no mundo. A questão que se coloca é como produzir conhecimento inovador no campo das Letras Estrangeiras? O Dicionário é um produto inovador que contou para a sua realização com financiamentos do CNPq e FAPESP. Partindo desse produto, as seguintes questões são levantadas: como é possível estimular e pensar as relações linguísticas e culturais entre Brasil e Itália? Como esse contato com a cultura do outro traz reverberações e desdobramentos para a cultura brasileira? Como é possível identificar esses aspectos por meio do Dicionário, ferramenta de produção de saber e de divulgação científica? Outro aspecto é o elo trazido entre a Letras e Tecnologia de Informação, uma integração de grande relevância, que viabiliza novas ideias e é um importante ponto de inovação. A hipótese desta proposta é a de que a diversidade do trabalho/pesquisa no Dicionário possa ser uma real ferramenta tanto para o ensino no campo das Letras Estrangeiras quanto para o mercado editorial. Na pauta, então, está colocada em discussão o uso das línguas, suas práticas culturais e a tradução, envolvendo processos de política cultural e de questões identitárias e subjetivas.

Leia a matéria aqui.